“Лялечка” – це перша стрічка місцевого виробництва після зйомок серіалу “Синдром дракона”, який розповідає про знайдену у Кропивницькому колекцію Ільїна.
«Лялечка» – короткометражка про кохання між двома людьми, проте ця любов переплітається зі смертю та перевтіленням душ. Більше на kropyvnytskyi.in.ua.
Що в основі стрічки?
“Лялечка” заснована на п’єсі французького драматурга румунського походження Матея Вішнєка «Пригода ведмедиків панда, яку розповів один саксофоніст, котрий мав подружку у Франкфурті».
| Сама ж п’єса «Пригода ведмедиків панда…» починається комедійною ситуацією. Чоловік та жінка прокидаються в одному ліжку та чоловік не може згадати, хто ця жінка. Далі на головних Героїв чекає дев’ять ночей, як символ дев’яти кіл пекла і раю, вони проходять від цілковитого нерозуміння до максимального поєднання. Сам Матей Вішнєк — це поет і драматург, що родом із Румунії, народився 1956 року і прожив до 30 років на батьківщині. Тоді ні одна з його двадцяти п’єс не була поставлена. І тільки після еміграції до Франції він зміг реалізуватися. Перша екранізація п’єси в Кропивницькому ![]() |
Кінофільму “Лялечка” зняв телеканал “Кіровоград” та продюсерський центр «АйСіЮ».
Так, головні ролі в короткометражці про кохання зіграли 90% акторів кропивничани.
Тривалість стрічки складає 48 хвилин.
В головній ролі актор театру імені Марка Кропивницького та ведучий каналу „Кіровоград” Євген Скрипник та київська акторка Тетяна Краснікова. Режисеркою фільму виступила Катерина Мурована, а продюсеркою – Олена Кваша. У автора п’єси знімальна група отримала дозвіл на екранізацію, адже до цього за п’єсою були лише вистави.

Сцени фільму знімали в музеї в художньо-меморіальному музеї імені О. Осьморкіна. Увесь знімальний майданчик – це 90% місцеві. Зйомки короткометражки тривали тиждень, а далі справа була за гарним монтажем.
Для продюсерки фільму Олени Кваші важливою стала оцінка режисера театру імені Кропивницького, який сказав, що це дуже складна п’єса і що знімальній групі вдалось зняти вартісне кіно. За словами Кваші, стрічка гідні уваги українських кінофестивалів, адже знята українською мовою.
Відгуки глядачів
За словами директорки обласного художнього музею Тетяни Ткаченко-Суханової, підбірка акторів стрічки викликає захват.
На її переконання, це справді якісний український продукт, що викликає віру кожному слову акторів, погляду та подиху.
На переконання власника галереї «Єлисаветград» Миколи Цуканова, який одним із перших висловив своє захоплення стрічкою, каже, що протягом майже години стрічки забував, що всі актори – це знайомі йому люди, а також висловив захоплення грою акторів.

А за відгуками журналістки Нелі Желамської, місцевий кінопрострір є чуттєвим, сучасним, а також змушує думку летіти далі кадру.
За відгуком головного редактора газети “Діалог” Анатолія Безтаки, “Лялечка” змушує задуматись чи встигнемо ми отримати те важливе, чого так бракує в повсякденні.
Зазначає, що хотів би бачити більш зрілого головного героя.
Це міг би бути чоловік з певною печаллю та життєвим досвідом в очах.
Візажистка Антоніна Іванова, яка протягом часу зйомок стрічки дбала про образи акторів, теж отримала лише позитивні враження від роботи на знімальному майданчику. Каже, що тиждень зйомок став одним із найпрекрасніших періодів її життя, адже Антоніні вдалось познайомитись із світлими і дуже талановитими людьми, тож жінка вкотре переконалась, що призначенням людини є розвиток уміння творити і створювати.
Вдало висловився про “Лялечку” й рецензент Дмитро Шульга. За його словами, короткометражка виглядає дуже якісно: добре попрацювали і художники, і декоратори.
Він додає, що добре доповнюють загальну картинку і костюми головних персонажів, адже у героїні вони різноманітні, а в героя – одноманітні. Рецензент зауважив на динаміці роботи оператора та значній рухливості камери, що, подекуди, заважало повноцінному сприйняттю картини.






